很抱歉这篇烂文有可能引起一些误会。把它一砍了事,以肃清流毒。网友万岁! 咖啡店万岁!
- Re: 一本破书引发的一场血案posted on 07/19/2007
深表同情。不过,既然此案已了,大家就不要再惦记着了。学习克林顿夫人,大肚大肚。 我还经常想念你这个文友呐, 你家领导不会大打出手吧?
好了,句号。咖啡上见。
- Re: 一本破书引发的一场血案posted on 07/19/2007
嘿嘿,上次我说咖啡里人才济济,给新华社写过社论的都有:-)这是一篇好社论,够长的。 - Re: 一本破书引发的一场血案posted on 07/20/2007
不好啦,打起来啦!
谁跟谁打起来啦
阿庆嫂跟沙老太打起来啦。 - Re: 一本破书引发的一场血案posted on 07/20/2007
这老方,一点面子也不讲。
fanghuzhai wrote:
不好啦,打起来啦!
谁跟谁打起来啦
阿庆嫂跟沙老太打起来啦。 - Re: 一本破书引发的一场血案posted on 07/20/2007
Poor Guy. 让我猜着了。
文笔真不错,和老方有一拼,建议玛雅推荐给侨报。 - Re: 一本破书引发的一场血案posted on 07/20/2007
这丁老师,也真‘老奸巨滑’,你当时出来指点一下迷津,大家不就恍然大悟了吗?不过,丁老师是给了另一种假设 :-)
就是,这个文友文笔就是好,一直是咖啡里MM们的心仪的男士,也难怪,他家领导不放心。再赞一次!
DingLin2 wrote:
Poor Guy. 让我猜着了。
文笔真不错,和老方有一拼,建议玛雅推荐给侨报。 - posted on 07/20/2007
July wrote:七月小姐,我这不叫老奸巨猾,这叫生活经验。我上网很晚,来咖啡更晚,对此地众人都陌生。不是知根知底自然不好贸然瞎说。可是你看我在玛雅失书一帖后面跟的话:
这丁老师,也真‘老奸巨滑’,你当时出来指点一下迷津,大家不就恍然大悟了吗?不过,丁老师是给了另一种假设 :-)
就是,这个文友文笔就是好,一直是咖啡里MM们的心仪的男士,也难怪,他家领导不放心。再赞一次!
13箱书,放在别人家里,你设想一下会发生什么情况。
如果这家人很稳定,没有失业,没有搬家,家里有很大储藏室,自己不怎么爱看书或者做事很守规矩,从13箱到达,就没有动过,上面已经积了一层灰。那么,现在接到你的信,他用一点时间给你发来就是。我想人人都会这样做。
问题是,他稳定吗?
还有一个问题,就是他打开这13箱看了没有。一旦打开,一本本看过来,或者家人亲友也看,那么现在就散在各处,要重新聚拢13箱也不容易。
我已经暗示诸位了,人家多半有人家的难处嘛。至于难处是什么,我和这位朋友一点不熟,只有少许猜想,怎可贸然说出来啊?文友现在用fiction的笔告诉我们,也只是一种象征,就是人家有人家的原因,不了解原因以前,不好轻易说人家的人品。
说到寄放,想起我家长辈的一点往事。
我小时候,卧室的角落里有一口大衣柜,属于那种质量非常非常好的家具,和家里的其他家具全不一样。这衣柜,从我懂事到我离开家乡,到我后来回乡探亲,到现在,近半个世纪就没有动过一下。因为,我们家的人都知道,这是别人寄放在我家的。主人是我父亲的“师傅”。49年江山易帜前,“师傅”举家迁徙去了香港,临走前让亲朋好友把搬不走的家具之类瓜分了,知道不搬走也存不住的。
这大衣柜就是其中之一。
小时候祖母就告诫,从这大衣柜里取放东西要小心,不要磕着碰着。这是人家寄放的家具,将来是要完璧归赵的。
五十年代父亲和香港的“师傅”还有联系,父亲让香港的师傅寄大陆当时还没有的西药,师傅总是及时寄来,也从不论钱的问题。我父亲说,这师傅对他就像是父亲一样,当年带他去上海,带他出道,我父亲的一切来自这位师傅的提携,是很亲近的。但是我父亲不识字,写一封信很是一件大事,于是联系必然渐渐少起来。后来听说师傅年纪大了,去世了。师傅的后代都在香港和海外谋事业。以后文革又起,和师傅家后代本来就不熟,联系也断了。
但是这个大衣柜在我们家,仍然是人家寄放的东西,将来是要还给人家的。我和家里的兄弟姐妹都知道这一点。
再以后的侄辈,他们是否会记住这是人家寄放的东西,我不敢保证。毕竟,只不过是一口普通大衣柜,不是什么了不得的古董或者要紧物件。可是,我知道父母去世以前,肯定是确信自己把这个信息关照过我们了:这是人家寄放的东西,以后要还的,否则他们不会放心离开这个世界的。父母这一辈,对于这样的事情特别认真。
其实,大衣柜也罢,13箱书也罢,对师傅对我父母对玛雅对文友,都是身外之物。再过20年30年,你老了,你还会这么放不下这身外之物吗?可是,人生在世,要说老了回味起来,有意思的其实不在于你失去了一口精美大衣柜或者你失而复得了13箱好书,而恰恰在于,你对人,人对你,守着的那一份承诺。当你连问都不用问,就踏踏实实地晓得,你的朋友过了半个世纪还会关照儿辈,这是人家寄放的,以后要还的,这样的朋友,恰是我们活在这世界上最有意思的事情。你琢磨一下看,是不是这样?
- posted on 07/20/2007
丁老师,我是和你开玩笑。我用了“”啊,我还说你给了另一种假设阿, 就是你写在下面的。
其实,我也觉得蹊跷, 因为我相信一个人的文字往往是一个人的写照。我一直觉得这个‘文友’不是那种人,可我大概缺心眼,没想到哪里去。
DingLin2 wrote:
July wrote:七月小姐,我这不叫老奸巨猾,这叫生活经验。我上网很晚,来咖啡更晚,对此地众人都陌生。不是知根知底自然不好贸然瞎说。可是你看我在玛雅失书一帖后面跟的话:
这丁老师,也真‘老奸巨滑’,你当时出来指点一下迷津,大家不就恍然大悟了吗?不过,丁老师是给了另一种假设 :-)
就是,这个文友文笔就是好,一直是咖啡里MM们的心仪的男士,也难怪,他家领导不放心。再赞一次!
13箱书,放在别人家里,你设想一下会发生什么情况。
如果这家人很稳定,没有失业,没有搬家,家里有很大储藏室,自己不怎么爱看书或者做事很守规矩,从13箱到达,就没有动过,上面已经积了一层灰。那么,现在接到你的信,他用一点时间给你发来就是。我想人人都会这样做。
问题是,他稳定吗?
还有一个问题,就是他打开这13箱看了没有。一旦打开,一本本看过来,或者家人亲友也看,那么现在就散在各处,要重新聚拢13箱也不容易。
我已经暗示诸位了,人家多半有人家的难处嘛。至于难处是什么,我和这位朋友一点不熟,只有少许猜想,怎可贸然说出来啊?文友现在用fiction的笔告诉我们,也只是一种象征,就是人家有人家的原因,不了解原因以前,不好轻易说人家的人品。
说到寄放,想起我家长辈的一点往事。
我小时候,卧室的角落里有一口大衣柜,属于那种质量非常非常好的家具,和家里的其他家具全不一样。这衣柜,从我懂事到我离开家乡,到我后来回乡探亲,到现在,近半个世纪就没有动过一下。因为,我们家的人都知道,这是别人寄放在我家的。主人是我父亲的“师傅”。49年江山易帜前,“师傅”举家迁徙去了香港,临走前让亲朋好友把搬不走的家具之类瓜分了,知道不搬走也存不住的。
这大衣柜就是其中之一。
小时候祖母就告诫,从这大衣柜里取放东西要小心,不要磕着碰着。这是人家寄放的家具,将来是要完璧归赵的。
五十年代父亲和香港的“师傅”还有联系,父亲让香港的师傅寄大陆当时还没有的西药,师傅总是及时寄来,也从不论钱的问题。我父亲说,这师傅对他就像是父亲一样,当年带他去上海,带他出道,我父亲的一切来自这位师傅的提携,是很亲近的。但是我父亲不识字,写一封信很是一件大事,于是联系必然渐渐少起来。后来听说师傅年纪大了,去世了。师傅的后代都在香港和海外谋事业。以后文革又起,和师傅家后代本来就不熟,联系也断了。
但是这个大衣柜在我们家,仍然是人家寄放的东西,将来是要还给人家的。我和家里的兄弟姐妹都知道这一点。
再以后的侄辈,他们是否会记住这是人家寄放的东西,我不敢保证。毕竟,只不过是一口普通大衣柜,不是什么了不得的古董或者要紧物件。可是,我知道父母去世以前,肯定是确信自己把这个信息关照过我们了:这是人家寄放的东西,以后要还的,否则他们不会放心离开这个世界的。父母这一辈,对于这样的事情特别认真。
其实,大衣柜也罢,13箱书也罢,对师傅对我父母对玛雅对文友,都是身外之物。再过20年30年,你老了,你还会这么放不下这身外之物吗?可是,人生在世,要说老了回味起来,有意思的其实不在于你失去了一口精美大衣柜或者你失而复得了13箱好书,而恰恰在于,你对人,人对你,守着的那一份承诺。当你连问都不用问,就踏踏实实地晓得,你的朋友过了半个世纪还会关照儿辈,这是人家寄放的,以后要还的,这样的朋友,恰是我们活在这世界上最有意思的事情。你琢磨一下看,是不是这样?
- Re: 一本破书引发的一场血案posted on 07/20/2007
哎, 你干嘛不跟我讲呢!还要跟领导说谎,真对不住了,我生气的是你干嘛不跟我早点讲这事儿呢?我早就会去叫人搬走的!你真是个闷葫芦! - Re: 一本破书引发的一场血案posted on 07/20/2007
somebody 在这里对号入座了。 :)
玛雅 wrote:
哎, 你干嘛不跟我讲呢!还要跟领导说谎,真对不住了,我生气的是你干嘛不跟我早点讲这事儿呢?我早就会去叫人搬走的!你真是个闷葫芦!
- Re: 一本破书引发的一场血案posted on 07/20/2007
哇,这么曲折。写的真是蛮好哎,万分同情。“文友“这个名字就不要再入database了吧。还有,领导不去那个亚玛逊咖啡吧?
唉,爱书的人,怜香惜玉的人总都是好的。 - Re: 一本破书引发的一场血案posted on 07/20/2007
写的至情至理!真好! 大家都高兴!
Have a nice weekend! - Re: 一本破书引发的一场血案posted on 07/25/2007
很简单,一个大男爷们被几把眼泪,一个媚眼就涮了当了回冤大头的酸故事--一个
“靠老娘养着,可以满世界旅游”的不知何来历谁真的"供养"的网上“名女人”,连
个小小的STORAGE都租不起?
把十几箱“赠送”的书一堆在你家几年,自己满世界寻欢作乐去了,你还整日贼心
吊胆怕LD的可怜样儿,是够窝囊的。
一个爱骗,一个愿挨骗,扯平了。
谁也不欠谁。 - Re: 一本破书引发的一场血案posted on 07/25/2007
I am very curious about who this "咖啡里MM们的心仪的男士" is, can July drop a hint? :)
July wrote:
就是,这个文友文笔就是好,一直是咖啡里MM们的心仪的男士,也难怪,他家领导不放心。再赞一次! - Re: 一本破书引发的一场血案posted on 07/25/2007
July right now is in Canada.
Please check your email. :)
Susan wrote:
I am very curious about who this "咖啡里MM们的心仪的男士" is, can July drop a hint? :)
July wrote:
就是,这个文友文笔就是好,一直是咖啡里MM们的心仪的男士,也难怪,他家领导不放心。再赞一次! - Re: 一本破书引发的一场血案posted on 07/25/2007
Thank you dear Lucy, I will check the email after work.
I think it is very bizarre for this gentleman to decide to dispose Maya’s beloved books all by himself. Naturally if you can no longer keep the books you would email Maya or simply post a message in the café asking:”what do you want me to do with the books?”
lucy wrote: - Re: 一本破书引发的一场血案posted on 07/25/2007
文友兄写得八错哈。
但标题显然有哗众取宠之嫌
十三箱书成了一本,还加了破字,不厚道,显然不够厚道撒
其次是夸张,什么血案,根本就没见血么
上次有网友贴卫慧脊椎摔骨折差点就残了,那似乎该算是血案
但那条线引出的是对于美女还是才女的轰轰烈烈的评议活动哦
- Re: 一本破书引发的一场血案posted on 07/25/2007
In any case, 文友 should returns the books to their owner.
- posted on 07/26/2007
I like this fascinating story that has plenty twists and turns. The best part is that it's not yet over. It confirms my initial gut-feeling reaction to the plea for the return of those “converted” books. I thought there must have been some misunderstanding or miscommunication issues and I did not believe for a minute that anyone could have done what he was suspected of doing at the time. My faith in humanity in general and in café visitors in particular is now vindicated. It's always nice to see a happy ending like this. And it's always good to have the opportunity to hear from both sides.
- Re: 一本破书引发的一场血案posted on 07/26/2007
Susan:
You are one of this 咖啡里MM们 :-)
Just be nice and concerned, 他一定有难言的苦衷。很多事情不是应该不应该,而是在那个特定的时刻他能不能。大家让这件事过去吧。
Susan wrote:
I am very curious about who this "咖啡里MM们的心仪的男士" is, can July drop a hint? :)
July wrote:
就是,这个文友文笔就是好,一直是咖啡里MM们的心仪的男士,也难怪,他家领导不放心。再赞一次! - posted on 07/26/2007
Wow, to borrow Fengzi’s word, My faith in my own judgment in general is now shattered.
I will be nice, although I am very concerned. :-)
July wrote:
Susan:
You are one of this 咖啡里MM们 :-)
Just be nice and concerned, 他一定有难言的苦衷。很多事情不是应该不应该,而是在那个特定的时刻他能不能。大家让这件事过去吧。
Susan wrote:
I am very curious about who this "咖啡里MM们的心仪的男士" is, can July drop a hint? :) - Re: 一本破书引发的一场血案posted on 07/29/2007
I was hoping to read about the development of the story, only to find the initial story had been withdrawn. I don't see a need for the withdrawal, although it is perfectly understandable. It doesn't happen very often a potential personal relationship disaster turned into a funny story with a happy ending. This can be a very interesting case in PR management.
- Re: 一本破书引发的一场血案posted on 07/30/2007
it was so pity that the initial story was withdrawn. It is a such good story, worth to keep it:)
- posted on 07/30/2007
We should thank our pen-pal to share his version of the story, even though it was for a short period of time.
Afterall it is a happy ending, everything is clear as mud(, but so is our beautiful life).
For many readers it was a good story, probably quite entertaining too, but I am sure it does not feel the same for those who involved. The author claimed that the story he posted is a fiction. However many readers literally ignore that. (It is not surprising though, even worse happened to the fiction book DeVinci Code).
For those who really like the story, why do not you write your own version.:-) - Re: 一本破书引发的一场血案posted on 07/30/2007
Hmmm... how come I didn't see the happy ending. Has Maya got her books back? Just checking. - posted on 07/30/2007
贴段挂在别处的不相干的乱字,分分神吧。:-)
This can’t get any better - or worse?
......
“Do you ever regret?” “你是说跑到这鬼地方一呆这么多年?” 这是昨晚电视里Maurice跟Holling之间的对话。 Northern Exposure (北极曝光) 是1990-1995年拍的连续剧了,当时没赶上看,这回偶然撞上,一看就喜欢上了。这个带点轻喜剧色彩的片子跟常规肥皂剧大异其趣,说的不是快车轮下的都市生活,相反,它的舞台背景设置在阿拉斯加腹地的一个虚构小镇Cecily,反映的也就是镇上一群独立遗世,个性不合平常的"Oddball" 们的喜怒哀乐。Maurice 是韩战和越战老兵,也是曾经的宇航员,发了一笔后在这里买了一大片山林土地,是镇上当然的大亨。作为镇商务会的头儿,他一门心思地要把西西里变成旅游胜地,并不惜工本地投资各种基础设施。Holling当了二十三年镇长,刚被一个叫Edna的大姐也许是大妈在选举中赶下台,原因是Holling有件事上没有对Edna守信,惹毛了她。Holling开着镇上唯一的饭馆兼酒馆,有个比她小四十二岁的女朋友,叫Shelly。要说Shelly本是Maurice的人儿。当初Shelly参加西北地区选美,Maurice是评委,看上他,把她带到镇上,想的是培养培养感情,然后跟她结婚。没成想Shelly却莫名其妙地倒进了Holling怀抱。Holling的爷爷跟爸爸都活到一百多岁,都跟年轻好多岁的女子结合过,但是死时都打了好久光棍了。所以Holling总是苦恼,跟女人交往也小心翼翼,生怕自己也蹈同样的后辄。赶上Shelly,两人却一见钟情、一往情深。这事惹得Maurice跟Holling几乎反目成仇,不过现在没事了。说话这会儿,正是夜深,俩爷们正坐在冰天雪地的山林里生火烧咖啡。旁边摆着口白木棺材,是给老Bill、他们俩从前一度的狩猎夥伴准备的。哥俩正遵循一个诺言,赶去给他下葬呢。多少年前,一个风雪交加的日子,他们三个Amigo一起去打猎,在一个叫No-name-point的地方,Bill的骡子一个失足,掉下悬崖,带走了帐篷、睡袋、所有的食物和用具,剩下的只有手中的枪和随身的刀以及三根火柴。他们杀了坐骑,晚上就挤在马皮下过了夜,第二天早上,吃着马肝当早饭,看着四周的山形地势,老Bill依然不可救药地乐观:“This can’t get any better!” 并表示死了要葬在此地。如今Maurice跟Holling得到死讯,要去践约。喝着热咖啡,揉着突出的腰间盘,两个已经不再年轻的老家伙还是不可救药地乐观:“This can’t get any better!” 他们不知道,摆在前面的不只是数十里的林海雪原,明早醒来,他们的马匹已没了,他们为老Bill做的棺材根本装不下老Bill那被裹成一个大冰坨的尸身,更要命的是他们还要对付他们还不知道的老Bill的妻子、一个正当虎狼之年的充满魅力的野性女人,以及野店扑克牌局引发的大打出手,而可怜老Bill的尸身,掉入河中,再三折腾,终了还是没能葬到那无名之地。。。想来人事是不能轻易言诺的。
......
Please paste HTML code and press Enter.
(c) 2010 Maya Chilam Foundation