在读W.S.Merwin的一本最新的诗集:《Present Company》,真是宝刀不老,写的都是日常生活中的事和感觉,却充满了温情,智慧和诗意。 还是他一贯的风格,娓娓道来,不动声色,却处处透着敏感和深情。
他被认为是当今最伟大的诗人之一。
今天,芝加哥的天气好极了,春天来了,郁金香盛开,树在发芽,空气温润甜美,就像他的这首诗:
To This May
They know so much more now about
the heart we are told but the world
still seems to come one at a time
one day one year one season and here
it is spring once more with its birds
nesting in the holes in the walls
its morning finding the first time
its light pretending not to move
always beginning as it goes
再上几首:
To My Grandfathers
You who never laid eyes on each other
only one of whom I met only once
and he was the one whose wife could never
forgive him neither would most of their sons
and daughters for the red list of his sins
mainly drink and slipping off downriver
to leave them and live to be a nuisance
out in a shed that time I was brought over
to meet him before they took him away
and you who died when my mother was four
with your fond hopes your wing collar and your
Bessie there was nothing you had to say
to each other to form an influence
soundless as that of planets in their distance
To the Present Tense
By the time you are
by the time you come to be
by the time you read this
by the time you are written
by the time you forget
by the time you are water through fingers
by the time you are taken for granted
by the time it hurts
by the time it goes on hurting
by the time there are no words for you
by the time you remember
but without the names
by the time you are in the papers
and on the telephone
passing unnoticed there too
who is it
to whom you come
before whose very eyes
you are disappearing
without making yourself known
To a Few Cherries
Peter and I are up where the branches
sink and swing out underfoot as though they
were not anchored and with the lightest breeze
the limb one hand is holding pulls away
like someone being called but we go on
reaching higher into the leaves where they
shimmer against the light toward a dark one
set among them for the sweetest they say
are those highest up and now the season
is over the last are the best and we
are eating more as we climb drunk on you
laughing but old Delsol warns us from down
below Don’t trust that tree until we leave you
untasted for all the rest of the story
To the Smell of Water
But is it really you
behind the pretenses
beyond dust and distances
beneath the salt and the siren
announcements and ancient
impurities and decays
that claim to be you
we have thought we knew you
emerging around us
as we came to the lake
and racing by us
as we listened to the river
and reminding us
from the ends of the streets
and waving across the boardwalk
and along the sand
and hovering above the clear glass
as a child I ran to you
with a pounding heart
and out in the desert
the camel turns to you
and the rain at night
falls through you
yet it is said that none
of the breaths that we
believe to be you
is really your own
for you have none
that is yours alone
and what we take to be
you is only
what is told about you
while you remain
apart from it like our days
our nights our years
- posted on 04/23/2007
W. S. Merwin
From Wikipedia, the free encyclopedia
William Stanley Merwin (born September 30, 1927 in New York City) is one of the most influential American poets of the latter 20th century.
Merwin made a name for himself as an anti-war poet during the 1960's. Later, he would evolve toward mythological themes and develop a unique prosody characterized by indirect narration and the absence of punctuation. In the 80's and 90's, Merwin's interest in Buddhist philosophy and Deep ecology also influenced his writing. He continues to write prolifically, though he also dedicates significant time to the restoration of rainforests in Hawaii, the state where he lives.
Merwin has received many honors, including a Pulitzer Prize and a Tanner Prize, one of the highest honors bestowed by the Academy of American Poets.
- Re: W.S.Merwin的一本最新的诗集:《Present Company》posted on 04/23/2007
At least you don't need a dictionary to read his. A vocabulary of 300 words is probably enough. - posted on 04/23/2007
七八个By the time 往那儿一摞,诗意我就找不着了:)
By the time you are
by the time you come to be
by the time you read this
by the time you are written
by the time you forget
by the time you are water through fingers
by the time you are taken for granted
by the time it hurts
by the time it goes on hurting
by the time there are no words for you
by the time you remember
but without the names
by the time you are in the papers
and on the telephone
passing unnoticed there too
who is it
to whom you come
before whose very eyes
you are disappearing
without making yourself known
Please paste HTML code and press Enter.
(c) 2010 Maya Chilam Foundation