鼓励咖啡店里决心用英文写作的朋友,坚持下去,有机会也去这个Iowa writer's workshop捞金基地过过水,严歌苓等人都参加过。
但我早就决定用中文了,因为中国字里有宇宙乾坤。
……………………
从哈金到李翊云,中国学生出国后,边学英语,边写英文小说,而后一举成名,已成新现象
康慨 发布时间: 2005-09-29 07:17 来源:中华读书报
本报记者康慨报道 在北京长大、1998年才开始用英文写作的32岁女作家李翊云,战胜了其他五位各国候选作家,于9月25日赢得了首届
弗兰克·奥康纳国际短篇小说奖,并得到高达5万英镑(约合人民币72万元)的奖金,这也是目前世界上奖金最高的短篇小说奖。
李得奖的作品是她的短篇集《千年敬祈》(A Thousand Years of Good Prayers),9月20日才由兰登书屋在美国出版,这也是她出版的首本书。小说从熙熙攘攘的北京,荒凉辽阔的内蒙,一直写到了大洋彼岸的芝加哥。
李在北京长大,后入北京大学,1996年赴美学习生物学,两年后才开始用英文写作。爱荷华大学的校友录上说她刚到美国时,别说英文,连中文小说也没写过。她的英文水平读报纸还行,读小说便难讲了。但她在一个偶然的机会,进了爱荷华大学著名的“作家工作室”学习写作,仅四年后,自2002年起便陆续在多家文艺名刊——如《巴黎评论》、《纽约客》和《葛底斯堡评论》上发表短篇小说,并获得首届普利姆顿新人奖。
我最早读到的李翊云小说,是2003年年底刊于《纽约客》的《多余》(Extra)。小说前半部分是个典型的祥林嫂式的故事,写51岁的退休女工林奶奶嫁给了76岁的老唐,两个月后老唐病死,林奶奶分文未得,被唐家的两个儿子赶出家门,不得已到郊区的贵族学校里当清洁工。小说不长,但令人印象深刻,至今对林奶奶给老唐洗澡那一段描写记忆犹新。
中国学生出国后,边学英语,边写小说,而后一举成名者,哈金是近年来最成功之人,李翊云紧随其后。这样的例子,有一个是新鲜,如今有了两个,就该成为现象了。为什么在国内不写到国外写?为什么不用汉语用外语写?为什么非母语反而成了写作的动力而非阻力?可以研究一下。
弗兰克·奥康纳奖以爱尔兰最著名的短篇小说作家奥康纳命名,用以奖励过去一年中以英文出版的短篇小说集,入围者不限国别。今年的奖项由获得2005年“欧洲文化之都”称号的科克市主办。
- Re: 李翊云获世界奖金最高短篇小说奖posted on 10/03/2005
这是个好消息。
中文有中文的乾坤,英文有英文的宇宙。哈金的是英文的好。高行健的是中文的好。
玛雅 wrote:
鼓励咖啡店里决心用英文写作的朋友,坚持下去,有机会也去这个Iowa writer's workshop, 严歌苓等人都参加过。
但我早就决定用中文了,因为中国字里有宇宙乾坤。 - Re: 李翊云获世界奖金最高短篇小说奖posted on 10/03/2005
灵的压,可以拿好多钱到处玩了。
建议中国国内也开设英文小说奖,德文小说奖、法文小说奖,日文小说奖,北印度语小说奖,等等等等,也是国别不限,但就是不设中文小说奖,,,,
我相信三年以后,中国媒体不会再对世界上这类奖有任何报道的兴趣。
还是罗兰·巴特的法子对:你腐烂是吧,我帮你一把,让你腐烂到底。 - Re: 李翊云获世界奖金最高短篇小说奖posted on 10/03/2005
Did she marry a white? - Re: 李翊云获世界奖金最高短篇小说奖posted on 10/03/2005
七格俺顶你一家伙。
七格 wrote:
灵的压,可以拿好多钱到处玩了。
建议中国国内也开设英文小说奖,德文小说奖、法文小说奖,日文小说奖,北印度语小说奖,等等等等,也是国别不限,但就是不设中文小说奖,,,,
我相信三年以后,中国媒体不会再对世界上这类奖有任何报道的兴趣。
还是罗兰·巴特的法子对:你腐烂是吧,我帮你一把,让你腐烂到底。 - Re: 李翊云获世界奖金最高短篇小说奖posted on 10/04/2005
洋大人给个劳什子奖,国人就感激涕零不知所以。玛雅也俗气得够呛。
- Re: 李翊云获世界奖金最高短篇小说奖posted on 10/04/2005
还宇宙乾坤呢,歇菜吧你。
- posted on 10/04/2005
I wouldn't call it 现象 yet, and I don't think these questions below are really worth answering.
It is quite an achievement for a new immigrant to become a prominent writer in such a short period of time. Many new immigrants (myself included sometimes) somehow seem to think that we have to live a semi-segregated existence in the U.S. Li proves the opposite. I appreciate any Chinese fella who can make her voice heard in the mainstream.
Hopefully in the near future, Chinese writers can break away from their traditional path and start to write about their life experiences in their hosting countries.
玛雅 wrote:
中国学生出国后,边学英语,边写小说,而后一举成名者,哈金是近年来最成功之人,李翊云紧随其后。这样的例子,有一个是新鲜,如今有了两个,就该成为现象了。为什么在国内不写到国外写?为什么不用汉语用外语写?为什么非母语反而成了写作的动力而非阻力?可以研究一下。 - posted on 10/05/2005
那也许是因为你把这些功名看得太重了。世界上什么奖才是最纯净、最公正的呢?诺贝尔?那个奖就连莎特这样蹩脚的作家都不屑去领呢。Jelinek更是找借口不去的。
功名不过是功名。性质全都是一样的。这些都是人给的奖励,最终最公平的奖励只能出于神。 大家不用计较。计较反而小器了。每个作家都有不同的成功标准。
文化界里有为功名创作的人,也有不为功名的人。 在海外,中国作家群体的声音还很微弱,让世界听到一点不同文化的声音无论如何都是一件值得鼓励的。 尽管这一类作家写手的风格我不欣赏,但我一样要支持这样的作家,因为他们的工作,因为他们的积累,中外的文化才有了更好的交流和讨论。
文化是需要长期积累铺垫的,正因为有了这样基层和下里巴人的东西,阳春白雪才会有分出枝杈、开辟道路的可能。
大家都来多作一点积累的工作,少一点批评,多一点赞美。
大傻帽 wrote:
洋大人给个劳什子奖,国人就感激涕零不知所以。玛雅也俗气得够呛。
- Re: 李翊云获世界奖金最高短篇小说奖posted on 10/05/2005
同意玛雅,努力总是好的。
比打麻将好。 - Re: 李翊云获世界奖金最高短篇小说奖posted on 10/05/2005
同意susan和玛雅的。得奖当然是好消息。 - Re: 李翊云获世界奖金最高短篇小说奖posted on 10/05/2005
玛雅真是:
外疯外腐外癜
内敛内正内善 - Re: 李翊云获世界奖金最高短篇小说奖posted on 10/05/2005
对的对的! - Re: 李翊云获世界奖金最高短篇小说奖posted on 10/08/2005
see,, 真高兴看到不只我一个人会拍马屁。过去我说魔女满正经的,就老挨骂。现在魔女很少出去正经了,大家却都能看得到。:)
李翊云没听说过,能拿钱就是好样的,真汉子。
尚能饭 wrote:
玛雅真是:
外疯外腐外癜
内敛内正内善
Please paste HTML code and press Enter.
(c) 2010 Maya Chilam Foundation