懷念母親
-- 給上個世紀苦難的中國母親
草羊和蘆花雞的母親
山林的母親
頭髮枯焦如秋秫
雙目顧盼如星星
赤足 淌過一道溗{的川溪
消逝在菊蒿的地平線
從紅黃到藍紫
難舍
女儿的心情
泥土的女儿
苦澀而污濁的女儿
飢饉中無比堅強的女儿
嚥了一夜的淚雨
在晨霧未散的青江口岸
拔食白蘿蔔
和青蔥﹐并關心一家人的生計
河埂上下
沉甸甸的擔子
裝滿黃泥
黃泥崗的孩子
是無人疼愛的孩子
粗重的嗓門
苦水是她唯一的乳汁
炎涼是她唯一的衣裳
糧食只在天堂
在城里﹐在遠方
在土地廟里
端坐慈祥
苦難呀﹗慈悲﹗
家門失火
日子艱辛
只能去遠方行乞
把骨肉拋棄
離鄉背井
逃避那一個世紀的飢荒
和藜蒺
行色匆匆
畏縮的眼神不再羞澀
成長的足跡
到河源去
遠方雲居山林
有一座禪寺
有救苦救難的觀世音
滿目的竹筍﹑木葉﹑野果﹑山雞
仿彿前世的屯積
晝夜的勞作
愛情
菩薩手捧愛情
醉倒糧倉
和谷地
港汊外沙灘
月光明朗
瓜地 藤蔭 膨圓的果實
在悄悄生長
石窯窟寒
守夜人的眼睛
夢見傳說中的金寶寶銀娃娃
落蒂時分
從地中涌起
抱著瓜果泡清溪
赤身裸體
把咬剩的瓜皮吐在河岸上
深深埋進地里
不留下痕跡
快去拿紅毛線來
誰家套住他們
能富饒一世
怎舍這一份親情
骨肉 犢子 遍地的生靈
都是她心血的抽悸
虔敬天地
虔敬眾神
虔敬祖先
湛值哪赣H 無言
愛和哺乳之間
卻那么古樸
莊嚴
湛值哪赣H
象孩子 象孩子
就象她要孩子永遠當一個赤子
不求一世功名
只味于瞬間的感動
和久遠的心情
如一支古曲
扎著頭巾 挑著擔子
矯健得象回民
柳葉縫透過曦微
起早﹑肩腳已不再是勞累
酷暑是山谷的泉涼
嚴寒是暖屋的蒸香
紅霞漫天
卻不比她的行裝
蹦騰了一天的魚鳥們
望路西山
淚眼含星光
踏砂步
嗯吭
扁擔與筐莢間的吱響
乳汗的芬芳
回家去﹗
炊煙下的村莊
燈火如疲憊的眼睛
晚風飄香
提一截燈芯
樹皮屋灶乍然亮堂
筲箕盛熟粱 藍碗菜根香
三花酒 一席言暢…
昏黃的油燈
樟木桌旁
麻線一根根扯斷
筷子一束束扎起
全家的生計
堆滿牆
煙霧引來電線幹
混著機器的喧嘯和腐鐵的腥嗅
一鍋煮熟的芋薯
漲紅的腮龐
手提火筒
上學去
去握冰冷石塊
提單足
跳房 一格一格地
和橡皮筋
個子長高了
鮮血漸漸凝滯
肉肌里溢出岩石和鐵的聲音
只有母親
守著赤子之心
關心稻米﹑豆稞和牲畜
關心儿孫和田畝
紅筷子一支
纏上頭繩
一炷香
拜倒在觀音娘娘前
那是她無能為力的企盼啊﹗
蒼天涅槃
目髮蒼茫
湛值哪赣H
痴望世間
在那道溗{的現象之溪畔
捧一口忘川之水
撒手去
撒手去
不復
女儿的心情
2001/01/31
=====
今天﹐是母親五周年的日子。我把這首舊詩貼出來﹐驚擾了咖啡
里各位的視听﹐先致個歉﹗
以前還寫了一段小序﹐覺得不好﹐就附在後面吧:
那天﹐我仿彿看見童年的母親。我告訴自己﹕詩﹐不能沒有內容﹗
「感動」﹐一種優雅的激情﹐那是來自天上的聲音﹐在曠野﹑在
星夜﹑在黎明。 詩是一種純真﹐是生命與天地間的通戚﹐寧神
﹑清息﹐除了個體生命的不斷提煉﹐別無門徑。 時代各不相同
﹐生命匆匆﹐少有時間回思靜慮。往事漸漸消零﹐鄉關萬里﹐游
子噢﹐為慈母駐足一刻懷念吧﹗
- Re: ?涯钅赣Hposted on 10/11/2004
Your 母親 will know your miss for sure. - Re: ?涯钅赣Hposted on 10/11/2004
伟大的母爱!
你的诗也一样可以献给新世纪苦难中的母亲们.
- Re: ?涯钅赣Hposted on 10/11/2004
!!! - Re: ?涯钅赣Hposted on 10/11/2004
和你的《母亲河》一样的感人。谢谢好诗。 - Re: ?涯钅赣Hposted on 10/11/2004
半年前母亲来访,为她写了一首短短的颂诗,今天读xw这首,顿感我那是在向自己
的心交差。
- Re: ?涯钅赣Hposted on 10/11/2004
Where is the poem?
thesunlover wrote:
半年前母亲来访,为她写了一首短短的颂诗,今天读xw这首,顿感我那是在向自己
的心交差。
- posted on 10/11/2004
《妈妈,我想为你唱一支歌》
妈妈,我想为你唱一支歌,一支母亲教我的歌,胸中的旋律源源涌上嘴唇,发出声
的是久久的沉默......
妈妈,我想献给你一首诗,一首人间的圣母颂,千言万语凝滞于笔端,手中白纸一
页页飘落......
只因为你花白的头发,根根缠绕在我心头;凝望着你满面的沧桑,我的眼前渐渐一
片模糊......
依稀还记得,那轻柔的摇篮曲;思念月光下,一个怀抱婴儿的倩影,这一幕幕一桩
桩,恍然就在昨天;我忧伤的心儿啊,这就是生命,你不要哭泣!
妈妈呀妈妈,你终于迎来了黄昏,孩儿也告别了青春;时光不能倒流,岁月磨不去
亲情;那就微笑吧,妈妈!
微笑吧,妈妈!生命一场,如梦似幻;你的阳光雨露,是我终身的乳汁;你的美丽
善良,在我心中不会老去。此生今世,做你的孩儿很幸福。
哦,亲爱的妈妈,你是我永恒的母亲!
Feifei wrote:
Where is the poem?
thesunlover wrote:
半年前母亲来访,为她写了一首短短的颂诗,今天读xw这首,顿感我那是在向自己
的心交差。 - Re: ?涯钅赣Hposted on 10/11/2004
xw兄弟的父母是天下最了不起的,朴实无华。在那样艰苦的条件下培养出的儿女个个出类拔萃,品性修养出众。
这两天都在想写点什么来纪念这位母亲,唯恐言辞不达。愿她在天之灵听到我们大家送去的纪念。 - Re: ?涯钅赣Hposted on 10/11/2004
谢谢各位读我的诗,真的不好意思拿出来,属于自家的东西,本不该
拿出来的。但愿这里都是好朋友,就象兰波说的:天下爱好诗的人都
是亲兄弟,以诗会友,你们的心意我领了。。。
另外这首诗给我的感觉很沉重,我都不敢读第二遍。至于玛雅那几句
话真让我不安,那个年代谁不辛苦?我敬佩中国的母亲,就象敬佩奥
运会上中国的女桂冠一样,她们都很了不起!
玛雅的母亲也了不起。在那个艰难岁月能把孩子养大,培养成才的都
很了不起。我嘛,不过是个成不了器的不孝子罢了。
- posted on 10/11/2004
For those who are really interested in reading or writing poetry, I suggest a great read - Emerson's essay The Poet. You can find it online. Here's the link -
http://www.vcu.edu/engweb/transcendentalism/authors/emerson/essays/poettext.html
Recently I also read Wallace Stevens' essay The Figure of the Youth as Virile Poet, one thing I noticed of this modern poet is that, he basically holds a same view on poetry as Emerson, that is, a poet sees and reveals the truth, like light, he illuminates the world so others can see, in poet's original and beautiful words. As Stevens says: "I am the necessary angel of earth, Since, in my sight, you see the earth again." BTW, Stevens puts poetry in a superior position to philosophy, for poetry sets no limit to the truths it's revealed and will reveal but philosophy locks the world in one man's metaphysical system building - if my interpretation of Stevens' mind is correct.
So no matter classical or modern, a true poet has the eternal characteristic - that he has to be a seer and a sayer. Every voice in nature stirrs him, every human joy and sorrow beckons him, to speak out what they want to say. So what is poetry? Like Stevens says, it's impossible to give a definition, but when we see it, we know it. So I might as well say, for example, here XW's poem to his mother is poetry, Sunlover's isn't because of its inner emptiness. And I think poor Sunlover himself knows it too. :) - Re: ?涯钅赣Hposted on 10/11/2004
我非常痛心看到有人在这条线上嘲讽我写给母亲的诗。
兰舟,我以为你多少改变了一些,事实证明我错了,你还是以前的那个你。
无心在这里和你争论,你不值,你自重吧。
- Re: ?涯钅赣Hposted on 10/11/2004
Come on, I never doubted your love to your mother, it's just that what you wrote can't be called poetry yet, by a strict standard.
My apologies if your feelings are hurt. Feel better. - posted on 10/11/2004
对母亲的诗情都发自内心,原则上不该有Adagio这样的说法。
记得有一首阿根廷名歌叫作《小小的礼品》,抄下来也和一和TheSunlover
的母亲歌!
=====
小小的礼品
今天是你的生日
亲爱的妈妈
我献给你洁白而
美丽的鲜花
这鲜花开放在高高的山上
我今天早晨从那儿摘下
今天是你的生日
亲爱的妈妈
你天是你的生日
我为你歌唱
这歌声来自我心灵的深处
它怀着无限尊敬、爱戴和希望
妈妈,我想念你
今天,我来自远方
我带来了小小的礼品
那是亲吻、花朵和歌唱
我吻你神圣的前额
用花朵装饰你的头发
妈妈,我衷心地歌唱
为了使你欢畅
它怀着无限尊敬、爱戴和希望
=====
希望不要再在这一条线上延长了,讨论诗可以另开一条线。
造成的误会都怪我!
Please paste HTML code and press Enter.
(c) 2010 Maya Chilam Foundation