鲁迅与梵澄的尼采情结
鲁迅一生曾帮助过许多青年,为他们看稿子,改文章,做序言,写推荐信……这不知道花去了他老人家多少时间。在这些青年当中有一位是比较特别的:他不仅请求鲁迅推荐稿件,还要求不能把他的原稿寄出去,于是鲁迅只好叫夫人许广平抄写,有时许广平忙,鲁迅就亲自抄写,后来鲁迅夫妇实在忙不过来了,不得不向《申报》的编辑求助:“‘此公’脾气颇不平常,不许我以原稿径寄,其实又有什么关系,而今则需人抄录,既费力,又费时,忙时殊以为苦。不知馆中有人抄写否?倘有,则以抄本付排,而以原稿还我,我又可以还‘此公’。此后即不必我抄,但以原稿寄出,稍可省事矣。如何?便中希示及。”(见《1934年3月4日鲁迅致黎烈文》)
“此公”就是梵澄(原名徐琥,谱名徐诗荃,字季海),1909年出生于湖南长沙,1929年赴德国留学,1932年回国,1945年去印度任教,先后执教于泰戈尔大学和室利阿罗频多学院,1979年回到国内后担任中国社会科学院世界宗教研究所研究员直至2000年去世。他是中国20世纪对于中、西、印三大文化皆有深入研究的哲学大家,但当时还只是一个初出茅庐的小伙子,如何能让鲁迅当起了“文抄公”呢?当然,这不难解释,鲁迅帮助青年向来不遗余力。何况,梵澄“甚雄于文”(见《1934年4月1日鲁迅致黎烈文》),为鲁迅所赏识——当时甚至有人把他的文章错当成鲁迅的文章。而且,梵澄在留学德国期间,曾帮助鲁迅买过不少文艺理论书籍和美术作品,如著名的《凯绥·珂勒惠支作品集》就是由他代购的。除此之外,我想,他们对于尼采的共同兴趣是不容忽视的吧。
早在《文化偏至论》中,鲁迅就曾热烈地鼓吹过尼采的思想,将他称为“大士哲人”,后来在他的创作——特别是《热风》和《野草》中,尼采的影子更是不断闪现。无可否认,鲁迅在接受马克思主义以前,受尼采的影响是很大的。对此,梵澄在回忆鲁迅的文章中从哲学角度做过一番解释:“为什么在西洋许多名家中,先生甚推许尼采?想来是在工作的性质上,有些方面相同。尼采是诗人,思想家,热烈的改革者。文章朴茂,虽多是写短章而大气磅礴,富于阳刚之美,诗虽好而视为余事。然深邃的哲学,出之以诗的语言,是欧洲近古所罕有的。稍可比美的,只有以前的一契克迦德,然仍较逊。其余的皆专重思想之质,表以自有的一系统哲学语言,往往难于普及。这些方面,皆与先生不异。譬之黄金则皆是精金,只有量之不同而已。”(见《星花旧影》)鲁迅被称为“中国的尼采”,的确不是没有根据的。
为了使尼采为更多的人了解,鲁迅曾打算翻译尼采的《察拉图斯特拉如是说》,最初用的是文言,但只翻译了第一卷《序言》的前三节,后来又用白话翻译,但也止于《序言》的前九节(刊于1920年6月《新潮》第2卷第5号)。后来郭沫若也翻译过一部分,但也不全。于是鲁迅支持梵澄完成这部大著的全文翻译,后来这一译文连载于《世界文库》第八、九册(1935年12月,1936年1月)。直到今天,我们还可以在商务印书馆出版的《汉译世界学术名著丛书》中看到它,而它的现名——《苏鲁支语录》也是根据鲁迅的建议确定的。
不仅如此,梵澄还翻译了《尼采自传》,译稿完成后他写信给鲁迅,要求不要将该书放在《良友文库》中,而是单立。这当然是很有道理的,以尼采特立独行的风格,确实不宜与别人杂合在一起。但是将书成套推出,却是古今中外出版家共同的生意经,梵澄不能理解这一点,确实就如鲁迅在给丛书主编赵家璧的信中所说,是“尼采气”十足了。顺便补充一点,《尼采自传》是鲁迅代为校对的,这倒不是为了别的,而是因为鲁迅始终无法知道梵澄的行踪。
梵澄的尼采气不仅表现在他的独来独往,还在于他的率性而为,根据许广平的回忆,他最后一次见重病中的鲁迅的情景是这样的:“我告以先生不见客,他一句不说就走了。一刹那买一束鲜花直冲到楼上,令我来不及阻拦,他终于进来了。”(见《欣慰的纪念》)梵澄的尼采气在别人眼里可能是古怪的,但在鲁迅看来,可能恰恰是他的可爱之处吧。而在梵澄眼中,鲁迅在作文时是“喑呜叱咤,突荡无前,有时冷嘲,似乎更深锐一些”,但在待人接物,特别是对待青年时,却“冷静得多,为人亦是多么温和”。也许正是因为如此,才成就了文坛上的这一段佳话吧。
鲁迅去世后,梵澄写过一首旧体诗《怀旧》:“逝者吾谁与,斯人隔九原。沉霾悲剑气,惨淡愧师门。闻道今知重,当时未觉恩。秋风又摇落,墓草有陈根。”(见《星花旧影续》)如今梵澄先生也已经去世了,由于没有及门弟子,身前身后显得有些寂寞。我的老师张西平先生一直在努力打破这一寂寞,并且希望我能出点力,于是我不揣浅陋,在梵澄先生诞辰九十五周年之际写了这篇小文作为纪念。
=====
若干年前读梵澄译的《喻咖论》,一种极大的心悟。但以前念书一直不在意译者
之名,况且中国媒体对梵澄的宣传也少。
现在英特网方便了,古狗一查就有些篇章,还真是我的同趣呢。便又认识了一位
死去的朋友,我有不少这样的朋友。想起了海子那个诗序:让一切人成为一切人
的同时代人。。。恐怕真有这么个极乐世界呢。
七格默克不是要学梵语巴利吐火罗语吗?我看徐先生是很好的榜样。
- Re: 鲁迅与梵澄的尼采情结(顾钧)posted on 09/15/2004
对的,要学的,所以要先攒钱,钱攒多了再周游世界,最后最好躲一冷僻地方比如象牙海岸之类的,然后开始写自己的春秋大作。^o^ - Re: 鲁迅与梵澄的尼采情结(顾钧)posted on 09/15/2004
“此公”太牛了啊,居然要鲁迅抄稿子。这个脾气可不能学不能学:) - Re: 鲁迅与梵澄的尼采情结(顾钧)posted on 09/15/2004
七格挣钱缓着点,身体挣坏了,莫要说象牙海岸,就说舟山群岛,也去不了了。
子曰:仁者以财发身,不仁者以身发财!
默克好,梵澄后来的文字由梵入澄,故而能活到九十九,鲁老爷子就没这个福气
!故而要向梵老学习啊。
- Re: 鲁迅与梵澄的尼采情结(顾钧)posted on 09/15/2004
这个象罔总是四平八稳的 。。。
我且激一激他 。。。
喂,你那由象入罔又如何说?万千之象成了混沌之罔了?:)
(玩笑玩笑) - Re: 鲁迅与梵澄的尼采情结(顾钧)posted on 09/15/2004
哪儿来的九十九? :-)
xw wrote:
七格挣钱缓着点,身体挣坏了,莫要说象牙海岸,就说舟山群岛,也去不了了。
子曰:仁者以财发身,不仁者以身发财!
默克好,梵澄后来的文字由梵入澄,故而能活到九十九,鲁老爷子就没这个福气
!故而要向梵老学习啊。
- Re: 鲁迅与梵澄的尼采情结(顾钧)posted on 09/15/2004
duplicated - Re: 鲁迅与梵澄的尼采情结(顾钧)posted on 09/15/2004
我是这么算的,梵老活到了九十多,又生于一九零九。按中国的旧习
俗总要提前祝寿,我再图个吉利说“九十九”。
天下黄河九十九道弯,九十九道弯上九十九条船…九是个好数字嘛。
另Adagio,象罔不盲,依旧能观鸟察星的。 - Re: 鲁迅与梵澄的尼采情结(顾钧)posted on 09/16/2004
这位reader先生是不是在中情局干活? 怎么什么都知道,什么都逃不过他的眼。
A reader wrote:
哪儿来的九十九? :-)
xw wrote:
七格挣钱缓着点,身体挣坏了,莫要说象牙海岸,就说舟山群岛,也去不了了。
子曰:仁者以财发身,不仁者以身发财!
默克好,梵澄后来的文字由梵入澄,故而能活到九十九,鲁老爷子就没这个福气
!故而要向梵老学习啊。
Please paste HTML code and press Enter.
(c) 2010 Maya Chilam Foundation